−6°C
завтра: 1°C
Погода в Перми
−6°C
днем1°C
вечером−2°C
завтра1°C
Подробно
 92,26
−0.3291
Курс USD ЦБ РФна 29 марта
92,2628
−0.3291
 99,71
−0.5647
Курс EUR ЦБ РФна 29 марта
99,7057
−0.5647
PRM.Форум /Основные форумы / Основной форум /

Русский и английский языки как стратегии

  • Согласен все модели верны пропорционально некому коэффициенту (от 0 до 100%) - собственно это следует из определения моделей, их для того и строят, чтобы понять какой-то аспект реальности.

    Насчет стратегической слабости машины в том, что она "никто" - думаю что эта слабость быстро испаряется. Лет 10 тому назад мы разработали программу анализа произвольных текстов на русском языке, которые в числе прочего автоматически описывали психологический портрет автора текста... Так люди сильно удивлялись, что такой портрет создан машиной, а не профессиональным психологом :biggrin: А особо рьяные утверждали, что машина такое написать не могла и это какой-то фокус... :улыб:

    Алиса кивнула и бодро побежала в прошлое, чтобы попасть в будущее!

  • Вот когда машина сможет создавать новые концепции, тогда придётся сильно призадуматься и обычным кожаным людям.

    Машина не может создать новое состояние и новый оператор. По крайней мере - детерминированно работающая.

    Добавить генератор случайных чисел?

    Но тогда придётся сравнивать полученные результаты по критериям, которые не были заложены в алгоритм.

    Создавать параллельно новые критерии?

    Но это означает , что требуются новейшие критерий для оценки новых критериев.
    И т.д.
    Процесс быстро расходящийся.
    В условиях того, что понятие концепция - неформальная и нечёткая. тем более новая.

    Хотя Вы правы - формальный подход любой сложности наверное можно промоделировать.

    То есть - можно создать программы, которые будут писать как Пушкин и рисовать как Рафаэль. По стилю, композии и характерным особенностям - не отличишь.

    Но нового художника равного Рафаэлю... Пока это сомнительно...

  • Кстати - сколько в Вашей группе человек?
    На каких компах работаете?

  • В ответ на: 1) Добавить генератор случайных чисел?
    2) Но нового художника равного Рафаэлю... Пока это сомнительно...
    3) Какая ПК?
    1) Нет - добавить анализ обратной связи от окружающей реальности
    2) Слоны хоботом рисуют "шедевры", а машине слабо? :улыб: Как раз это направление творчества очень легко моделируется.
    3) Сейчас мы не создаем компьютерные программы

    Алиса кивнула и бодро побежала в прошлое, чтобы попасть в будущее!

  • Присоединение окружающей реды означает, что устройство не совсем машина.
    Разумеется, если присоединятся не в качестве источника энергии, а, скажем так, мотиватора.
    Вот парусник, он хоть и присоединён к ветру, но это чисто внешний, хоть и влиятельный, элемент.


    Ну, пейзажи, цветочки, бабочки - так можно сказать, что и природа рисует шедевры. Так и происходит - верующие приписывают это божеству. Венеру Милосскую из мрамора не создали ни выветривание, ни потоки воды ни какие-либо другие природные процессы. Хотя теоретическая вероятность создания - есть. Я имел в виду - самопроизвольное внутреннее перепрограммирование машины, которая бы стала новым творческим явлением. А когда кто-то появился, то его творчество отлично анализируется, формализуется и ставится на поток.
    Есть такой фильм - "Как украсть миллион", комедия, там папаша главной героини занимался тем, что создавал картины в стиле любого великого художника, искусственно их состаривал и продавал богатеньким миллионерам. Покупали с удовольствием.


    Судя по дискуссии с Вами и Вашим теоретическим текстам, при наличии группы и навыках программирования, вы могли бы создать интересную глобальную компьютерную игру. Занятие очень перспективное...

  • перспективное для чего?
    игрушки есть кому писать.
    у нас другие задачи и цели...

    что касается искусственного интеллекта вы не представляете как близко ученые к его созданию.
    собственно кроме хорошей программы, он должен обладать системой датчиков и эффекторами (манипуляторами), чтобы периодически проверять свою гипотезу (предположение) о качестве и форме окружающей его реальности :улыб:

    Алиса кивнула и бодро побежала в прошлое, чтобы попасть в будущее!

  • Может не представляю.
    Может представляю.
    Может представляю, но неправильно.

    Время покажет.

    Зря Вы так об игре.
    Игра - основополагающий ресурс. И системообразующий.

    В том числе и в разработке искусственного интеллекта.

    Я тут с буддийских позиций провожу курс на игру.

    http://bokhonov.livejournal.com/863.html

  • Я не принижаю роль игры или моделей, в которых жизнь - это игра.
    Книга "Игра в биссер" Г.Гессе (если не ошибаюсь) меня сильно удивила и порадовала в молодости...

    Пусть будет много моделей хороших и разных (перефразируя Мао Дзедуна:улыб:)

    Алиса кивнула и бодро побежала в прошлое, чтобы попасть в будущее!

  • Участники игры - это лучше, чем датчики внешней среды в качестве генератора случайных чисел.

    При этом происходит объединение бессознательного пользователей. если игра глобальная, то без перерыва.

    Такое - суперподсознательное.

    С перспективами...

  • В ответ на: Участники игры - это лучше, чем датчики внешней среды в качестве генератора случайных чисел.
    При этом происходит объединение бессознательного пользователей. если игра глобальная, то без перерыва.
    датчики внешней среды используются в качестве "органов чувств", а не в качестве генератора случайных чисел.
    объединение бессознательного происходит и без всякой игры по разным иным групповым признакам...
    это уже давно используется на практике.

    Алиса кивнула и бодро побежала в прошлое, чтобы попасть в будущее!

  • Разумееется, объединение бессознательного происходит на протяжениее всего существования хомо сапиенса.

    Праздники, например, экстатические ритуалы.

    Но в данном-то случае речь идёт о появлении сознаниеподобного качества у компьютера. Ну или у какого-то ещё технологического процесса.

    В чём разность, по-Вашему, органа чувств от просто обратной связи, где используются датчики, типа - превысил скорость-получил от автомата фотку со штрафом?

    В традиционных случаях объединения бессознательного объединителем выступала толпа и други коллективные объединения. Очень впечатляет в этом аспекте фильм Лени Рифеншталь "Триумф воли". То, к примеру - в компьютерной игре объединитель - комп. Который может объединить более тонкие процессы.

  • Да, компьютерные сети позволяют организовывать резонансные взаимодействия, как например, в рамках данного форума.
    Здесь нет никакой мистики, обычный резонанс физических объектов (людей), который устанавливается на основе общности (похожести) средств общения (ПК) и общности, обсуждаемых идей.
    Тот же эффект мы наблюдали, когда Чумак или Кашперовский всех людей усаживали перед экранами и специальными методиками усиливали образующийся резонанс между людьми, который эквивалентен обмену энергией между ними.

    Что касается слова «ИГРА».
    1.Классическая этимология слова «игра»
    От праслав. формы, от которой в числе прочего произошли: ст.-слав. игрь (др.-греч. παίγνιον), играти (παίζειν), русск. игра, укр. гра, ігра́, грати, белор. граць, болг. игра́, игра́я «играю», сербохорв. ѝгра «пляска, игра», ѝграти, и-гра-м «плясать, играть», словенск. ígrа «игра», igráti, др.-чешск. jhra, jhrát, чешск. hra, hrát, словацк. ihra, hrаť, польск. gra, grаć, н.-луж. jhra, hra, hrać, н.-луж. gra, graś, полабск. jagréića «игра», jeigróją «они играют». Праслав. *jьgra, *jьgrati родственно лит. áikštytis «капризничать, шалить», латышск. ai^ksti^tie^s «кричать, шуметь», лит. áikštis «прихоть», др.-инд. ḗjati, ī́jati «трогается, двигается», др.-исл. eikinn «дикий, свирепый, сильный». Использованы данные словаря М. Фасмера

    2.КВАНТОВАЯ ЭТИМОЛОГИЯ

    «И» - Сущность соединения зависимых объектов
    «Г» - Изменение внутреннего размещения (расположения) элементов
    «Ъ» – Согласование отделения одного объекта от другого объекта
    «Р» - Способ изменения внутреннего сочленения объектов
    «А» - Форма обособленности отдельного объекта

    ИГЪ – согласованное объединение различных объектов на основе зависимости через изменение местоположения одного объекта в другом (на другом).
    И это зависимое объединение во внутренней структуре происходит посредством:
    РА – изменения внутреннего соприкосновения одного объекта с другим, при котором один объект отделяется от окружения за счет другого (например, если один объект помещается (скрывается) внутри другого или наоборот исходит изнутри вовне).

    Квантовая составляющая позволяет с большой долей вероятности предположить, что наиболее верная этимология слова «игра» связана с процессом танца или беготни (движения). Остальные, указанные в этимологии, значения вторичны: шуметь, шалить, капризничать.
    Исторически этимология слова могла возникнуть при наблюдении забав детей или зверят.
    Если не вдаваться в тонкости квантовой семантики, то "Г" отвечает за движение, а "РА" - за исходящие от этого движения звуки и иные последствия.

    Алиса кивнула и бодро побежала в прошлое, чтобы попасть в будущее!

  • Да уж, Вы нашли бы общий язык с основателем Интертрадиционало Борозенцем (ссылку давал). Или наоборот - разругались бы - как что трактовать!

    :улыб:

    Действительно, игра есть уже и у животных.
    И это путь к совершенствованию!
    Игра - это выход за пределы рутины.

    Действительно , игра свойственна в первую очередь в детстве.
    Однако, обратите внимание, человек как биологическое существо характерен тем, что у него нет жёсткой специализации в виде ниши в экологическом пространстве. И относительно животных его физиологическое развитие блокировано в детстве и юности.

    Всё компенсирует - ум! Развившийся в результате игры.

    Кстати - о языке.
    Во много язык это результат игры и движения, да!
    Вот язык пчёл - танец.
    Не исключено, что один из аспектов развитие языка - это комментарии к танцам, начиная с подпевания и т.д.

    :улыб:

  • Пришли ко мне интересные мысли, правда не про язык, но тоже про существенный элемент культуры, связанный со стратегией.
    Показать скрытый текст
    Очень может быть, что то, что я воспринимаю сейчас, как собственные самостоятельные мысли, это – до меня наконец-то дошло где-то когда-то слышанное/читанное.
    Скрыть текст

    Мы, русские, когда считаем на пальцах, загибаем их.
    Англичане и всякие англоязычные – разгибают.

    Практический смысл загибания – запомнить, то есть сохранить информацию для себя.
    Смысл разгибания – показать собеседнику, передать ему информацию (или продублировать/подстраховать передачу информации).

    Какая получается из этого стратегия:
    Русские хотят разобраться в информации самостоятельно то, что называется дойти до сути, и лишь после этого делиться ею. Есть какое-то внутреннее понятие о том, что пересказывать то, что не понимаешь, в чём не разбираешься – неприлично. При этом понимать и разбираться – значит быть способным самостоятельно построить всю логическую цепочку, начиная от какого-то наблюдаемого факта, дальше – некоторое теоретическое обобщение и в конце цепочки – некоторое предсказание будущих событий. Причём, каждое звено в этой цепи должно быть выковано собственноручно.
    Западники же, обрабатывая информацию, склонны сделать эту обработку не индивидуальным занятием, а коллективным, или лучше сказать – командным. При этом только малая часть участников этого процесса (малая часть членов команды) способна охватить своим уверенным вниманием логическую цепочку от начала до конца. И когда один из таких интеллектуальных лидеров создает своим умом такую цепочку, он берёт звенья, выкованные другими участниками, (большинство из которых не способны самостоятельно сцепить эти звенья воедино).

    В нас, русских, заложено в течение веков: не высовываться, а уж если высунулся – идти до конца в отстаивании своей точки зрения. (Иногда даже в ущерб благополучию (собственному или чужому), человеческим отношениям, логике, смыслу и т.д. чем дальше в лес, тем злее партизаны)
    Впрочем, высовывались единицы.
    Большинство варилось в собственном соку всю жизнь. Если и высказывали СВОИ мысли, то не там, где это могло повлиять на какие-то практические дела.

    А западники веками вырабатывали правила, по которым должна работать команда, (в том числе и интеллектуально). Правила, по которым команда работает и зарабатывает. И правила, по которым заработанное командой делится между участниками.

    Вот только с языками это скорее всего никак не связано.

    Нельзя выразить Невыразимое!

  • В ответ на: дойти до сути, и лишь после этого делиться ею. Есть какое-то внутреннее понятие о том, что пересказывать то, что не понимаешь, в чём не разбираешься – неприлично. При этом понимать и разбираться – значит быть способным самостоятельно построить всю логическую цепочку, начиная от какого-то наблюдаемого факта, дальше – некоторое теоретическое обобщение и в конце цепочки – некоторое предсказание будущих событий. Причём, каждое звено в этой цепи должно быть выковано собственноручно.
    Это – в идеале, существующем где-то в потёмках русской души.
    А насколько близко и насколько часто получается у русского человека приблизиться к этому идеалу, а также, что происходит, когда практика умственной работы оказывается от идеала далека –
    об этом надо сказать отдельно. Позже скажу, если никто не опередит, сейчас – спать. :*зевающий смайлик*::улыб:

    Нельзя выразить Невыразимое!

  • В ответ на: Какая получается из этого стратегия:
    Русские хотят разобраться в информации самостоятельно то, что называется дойти до сути, и лишь после этого делиться ею. Есть какое-то внутреннее понятие о том, что пересказывать то, что не понимаешь, в чём не разбираешься – неприлично.
    Вот это место кстати,ну полная ерунда... Для тех особенно ,что с историей православия знаком. Как раз зазубривание и последущий пересказ текста(в широком смысле)без понимания оного, но с ВЕРОЙ,с толкованием современности через застывшие,нетранформируемые обрахы и понятия был основой русского "дискурса" ,при чём веками.

  • Думаю, то, о чём Вы сказали, это – не потёмки русской души, а оболочка, не самая верхняя, конечно, но и не такая уж глубокая.

    Нельзя выразить Невыразимое!

  • В ответ на: Думаю, то, о чём Вы сказали, это – не потёмки русской души, а оболочка, не самая верхняя, конечно, но и не такая уж глубокая.
    А где я говорил о "потёмках"?
    Вы шарахаетесь ,потому как заучивание и пересказ без понимания, в сравнении с западным вариантом вам кажутся убогими, а это не так...Но долго писать...Потом мож..

  • Наверное в этом что-то есть, если обобщить в контектсе топика - при общей европейской природе, западная культура - экстравертная, Русская культура - интровертная.

    Хотя, начиная с времён Достоевского происходит своеобразная конвергенция - в Западную культуру вторгается интроверсия, а в русскую - экстраверсия, отсюда и все эти стоны о "бездуховности влияния Запада".

    На Западе инициатор этого процесса явно почитатель Достоевского - Фридрих Ницше.

    А у нас инициатор экстраверсии... ну... наверное Михаил Булгаков, который никогда не был на Западе. Как и Ницше на Востоке.

    То есть, конечно экстраверсия сначала пыталась проникнуть в виде марксизма, но ничего не получилось. А вот Булгаков как-то сразу - проник - "Мастер и Маргарита", "Бег", "Собачье сердце" и т.д.

    Это дальше поёдёт усложнятся интроверсия в проникшей экстраверсии, экстраверсия в интраверсии и т.д.

    Будет интересно!

    :улыб:

  • В ответ на: как заучивание и пересказ без понимания, в сравнении с западным вариантом вам кажутся убогими, а это не так...
    Возможно, Вы имели в виду что-то другое, у меня же – свои ассоциации на эти Ваши строки в сочетании со сказанными Спиритом про интровертность русских.
    Сначала из памяти были извлечены вот эти строки:

    Здесь можно играть про себя на трубе.
    Но как ни играй, все играешь отбой.
    И если есть те, кто приходят к тебе,
    Найдутся и те, кто придет за тобой.
    Также скованные одной цепью…


    А после этого вспомнился рассказ, услышанный несколько лет назад в радиопостановке. Одна из сюжетных линий такая – девушка, преподаватель музыки, приехала по распределению в тьмутаракань, в глухое степное селение где-то в Казахстане. Время действия – 1950-е годы. Приехала она, поселили её, помещение для занятий с детьми есть. Нет инструмента. Она попросила школьного столяра сделать дощечки размером с клавиатуру пианино, расчертила их и закрасила белой и чёрной краской – клавиши нарисовала. И то ли полгода, то ли год учила детей двигать пальцами по этим нарисованным клавишам, пока инструмент не привезли. Причём, эти уроки оказались вполне полезными.

    Нельзя выразить Невыразимое!

  • Хочу задать вопрос знатокам английского языка
    Не создавать же для этого новый топик

    Интересует слово супруг(а), по английски – spouse, если не ошибаюсь.
    Этимология этого слова в русском языке легко понятна: «запряжённые в одну упряжку»

    Интересна этимология английского слова.

    Нельзя выразить Невыразимое!

  • Моё копание вглубь на предложенной Вами странице остановилось на вот этом интересном месте:
    from Proto-Indo-European *spend-.

    Нельзя выразить Невыразимое!

  • from Latin sponsare, past participle of spondere "make an offering, perform a rite," hence "to engage oneself by ritual act" (see spondee). что-то типа "прошедший через обряд", как я понимаю.

  • В ответ на: http://en.wiktionary.org/wiki/spouse
    Вообще-то на мой вопрос Вы уже ответили своей ссылкой:
    From Anglo-Norman espus, espuse and Old French espos, espose and by aphasis from Latin spōnsus (“bridegroom”), spōnsa (“bride”), from spondere (“to vow, to pledge”),
    to vow – клясться
    to pledge – обещать

    Но, как это часто бывает, получив ответ на интересовавший нас вопрос, мы уже хотим получить ответ на следующий, новый, только что возникший.

    По идее, для равновесия надо бы копнуть происхождение слов «упряжь», «упряжка» тоже до какого-нибудь прото-индо-европейского корня.

    Нельзя выразить Невыразимое!

    Исправлено пользователем барнаулец (27.11.13 22:29)

Записей на странице:

Перейти в форум